tercer paso hacia la cultura: el idioma

Posted

LADINO- judeoespanyol.


Los judíos españoles al llegar a su nueva patria además de usar su lengua materna, el-hebreo, empezaron por supuesto a hablar epañol. Pronto se creó el idioma propio de los Sefardíes llamado Ladino (judeo-español). Es una mezcla de sus dos idiomas anteriores. En pocas palabras, el Ladino parece español (y es bastante comprensible para los hispanohablantes) pero se nota una influencia grande extranjera. Además el resultado de esta combinación suena muy... medieval.

Al principio se usaba el alfabeto hebreo, pero hoy en día se utiliza casi siempre el alfabeto latino. Actualmente sólo (aproximadamente) 150 000 personas hablan Ladino y cada día este número disminuye.

La pronunciación del hebreo actual se basa en la pronunciación Sefardí.

This entry was posted on 19 dic 2009 at sábado, diciembre 19, 2009 . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

0 COMENTARIOS

Publicar un comentario