Galicia y Galitza

Posted

Cuando un español oye la palabra “Galicia” piensa: sí, sí es una comunidad autónoma de mi país, situada en la costa etc. Pero como somos polacos, sería una lástima olvidarnos de la región que se llamaba Galitza (pero se pronuncia como Galicia) y pertenecía al Sur de Polonia en los años 1349-1772, hasta la primera desmembración del país.

Galitza fue una región multinacional y multireligiosa. En el mismo lugar convivían alemanes, italianos, rusos, musulmanes y por supuesto los judios que, como los judios sefardíes, crearon alli su propia cultura.

Quiza por la presencia de los judíos, los habitantes de Galitza en general eran llamados “Centusie”, que en español se podría traducir más o menos como “la persona que cuenta cada céntimo”. En una palabra, que es un avaro.


Galitza no es un nombre original de ese lugar, porque antes se llamaba “Reino de Halicz y de tierra Włodziemirska”. Pero durante el gobierno de los austriacos, como el nombre original era imposible para pronunciar para ellos, entonces lo cambiaron a Galitza.

Los judíos y la cultura punk-rock.

Posted



Hablando sobre estereotipos, cabe agregar una canción de un grupo de música que nos gusta muchísimo y canta punk-rock. En su canción "Leniwiec" (en español "Perezoso") canta sobre un estereotipo que predomina en nuestra encuesta, es decir que los judíos son muy cultos e inteligentes. Como podéis ver la cultura judía causa mucho éxito e influye en obras de muchísimos artistas, e incluso los mas alternativos. Os presentamos la traducción de la canción "Deportación 68". Aunque el título no se refiere a los judíos, muestra el espiritu de la intolerancia polaca y está conectado con acontecimientos del marzo 1968, cuando el gobierno polaco perjudicó a los estudiantes.





Deportación 68 - Perezoso


Mi madre sabía mucho en la vida
Una vez me contó que:

"La mujer más culta que
había conocido en su vida
era judía
La mujer más culta
que se había encontrado en su vida
era judía."

Ahora sé, lo que envidiáis de ellos
Sé porque les odiáis
Sé porque no los entendéis
Sé que es
porque ellos son más inteligentes que vosotros.

En antisemitismo en Polonia sigue vivo
A la mayoría no le molesta
la mayoría lo apoya.

La mujer más culta
sobre la que oí hablar
era judía.

Deportación 68.




nuestro REPORTAJE

Posted

Como nos gusta saber lo que piensan los otros, decidimos preguntar a nuestros amigos qué opinión tiene sobre los judíos. Por supuesto, ocurrió que cada persona tiene su personal estereotipo en la cabeza.

La pregunta sobre los sefardíes ya no era tan fácil y nuestra cámara pudo recoger unas cuantas caras sorprendidas y apuradas.


Si quieres saber exactamente lo que esconden las mentes de los polacos jóvenes


¡tienes que ver nuestra encuesta!






“¿Dónde está la llave que estaba en el cajón?”

Posted

Las leyendas son como cajas llenas de enigmas, secretos y maravillas procedentes de tiempos anteriores y muy lejanos. Cada historia, incluso la más pequeña, contiene dentro de sí una pizca de verdad, que suele estar adornada y revestida de detalles imposibles. Pero no se puede olvidar que algunas de estas leyendas esconden la verdad histórica. Esto es lo que sucede en el caso de las leyendas sefardíes.

Una de estas leyendas cuenta que los rabinos españoles rechazaron un “gerem”, es decir, una prohibición rabínica por la que ningún judío podría volver nunca a pisar Sefarad.


Según otra leyenda, mucho más conocida, explica que desde el exilio de los judíos, Sefarad se convirtió en una imagen de orgullo y dolor. Como reflejo de esto, la leyenda afirma que muchos sefardíes han conservado hasta hoy las llaves de las casas de sus ancestros.

¿la vuelta o la llegada?

Posted

A ti, España bienquerida
nosotros madre te llamamos
y mientras toda nuestra vida
tu dulce lengua nos dejamos
Aunqué tú nos desterraste
como madraste de tu seno, no
estancamos de amarte como
santísimo terreno en que
dejaron nuestros padres.

poema sefardí




¿Qué piensan los judíos que ahora viven en España sobre su país? ¿Han vuelto a su antigua patria?

Pues para responder a estas preguntas no podemos olvidar que cada individuo, o sea, cada judío sefardí que ahora vive en España tiene su propia opinión. No me gusta generalizar pero en algunos casos eso es imprescindible y para presentar un poco de historia sefardí con sus problemas y contenidos, hay que hacerlo.
Un primer grupo siente cierto orgullo de ser español, de ser de origen español. Piensa que con todos sus defectos, con el dolor que dió España a los judíos, la quiere porque es su patria antigua, porque es el lugar donde se encuentran sus raíces. Dicen que volvieron a su país y eso causa todavía más amor a Sefarad.
Por otro lado, algunos judíos dicen que sólo queda el idioma y no se pueden exagerar tanto los sentimientos, por eso su existencia en España actualmente no la consideran como la vuelta sino como la ida, la llegada por primera vez a Sefarad.
Un tercer grupo dice que no saben si volvieron o sólo fueron a Sefarad, pero se encuentran como en casa y eso es lo importante. No tienen claro si lo suyo es un retorno. Lo que tienen clarísimo es lo que les une a la nación española : el carácter, el lenguaje, las relaciones humanas, la forma de actuar, la cultura, el sentimiento y esto hace que se sientan como en casa.

Y los últimos añaden algo más. En su opinión, Sefarad ya no es una nostalgia sino un lugar en el que no debe decirse que los judíos se sienten como en su propia casa porque los hispanojudíos están en su propia casa. En la casa de todos los españoles con independencia de cual sea su credo o religión.
En la Sefarad de hoy es posible continuar la creación filosófica, literaria, ciéntífica y cultural de lo judío que había en la Edad Media
*Para escribir ese texto mi base era la pelí "Los paisajes de la Historia: Sefarad" que se podía ver en TVE y escuchar las distintas opiniones de los sefardíes que ahora viven en España.

La sinagoga secreta de los criptojudíos...

Posted

Acaba de aparecer en la revista de internet eSefarad. Noticias del mundo sefardí un artículo traducido del hebreo al castellano en el que se detalla el descubrimiento de una sinagoga secreta (puede que fuera la única) que utilizaban los criptojudíos o “marranos” segovianos. Fue precisamente una descendiente de la decimoséptima generación de Abraham Señor, rabino mayor de España y ministro de finanzas de los Reyes Católicos, la que la descubrió.

Aquí puedes ver más información.

iguales pero diferentes

Posted

Bueno, en general la sociedad judía se divide en dos grupos: Sefardíes y Askenazíes.

Lo que puede sorprender a los que no tienen conocimientos detallados sobre este tema, los Israelitas de Judea fueron antecesores SÓLO de los Sefardíes. Así que los Askenazíes no son semitas: son descendientes de los Jázaros y desde hace siglos son conversos gracias a su soberano Bulan.

Ahora los dos grupos están considerados como Judíos iguales pero se pueden apuntar diferencias entre ellos.

Sefardíes son los Judíos de la península Iberica y los Askenazíes de Francia, Alemania y Europa oriental (Ashkenazi en hebreo significa Alemania).

Primera y más evidente diferencia es por supuesto el idioma: el de los Askenazíes se llama yiddish que es una mezcla de aleman medieval, lenguas eslavas y hebreo, sobre Ladino-idioma de los Sefardíes ya no hace falta explicar, ¿verdad?

Los Sefardíes siempre estuvieron más integrados con los habitantes no-judíos porque vivían en sociedades más multiculturales y tolerantes. Los Askenazíes, en las tierras cristianas, siempre tenían conflictos con los ciudadanos cristianos y además eran aislados de ellos.
Las liturgias sefardíes no son iguales que las ashenazíes (p.ej. el tono de los cantos). Tampoco las tradiciones relacionadas con las fiestas religiosas o la cocina son iguales.
Hoy en día los Sefardíes son sólo el 10% de habitantes de Israel.

13 centímetros...

Posted

2500 kilometros de distancia entre estos dos lugares de los cuales voy a hablar: 13 centimetros en el mapa. ¿Hay algo que los conecta? ¿Por qué queremos compararlos?
La Judería de Córdoba en España y Kazimierz - el barrio judío de Cracovia, en Polonia. En ambos lugares vivieron o, en algunos casos, siguen viviendo los judíos. En ambos lugares podemos encontrar el legado de la cultura judía. Fueron los lugares de refugio, los lugares de desarollo de la cultura tan diferente que vivía al lado de todo lo cristiano o lo musulmán. Unos lugares llenos de gente culta, inteligente y educada pero también de gente discriminada, "segregada" y muchas veces acusada de crueles que en realidad no habían cometido.

En las dos zonas podemos encontrar los mismos edificios, especialmente las sinagogas. Construcciones de oración pero también de enseñanza y de encuentros culturales. En Kazimierz tenemos muchísimos p.ej. Sinagoga Vieja, Sinagoga Alta, Sinagoga de Popper, Sinagoga de Izaak. En Córdoba tenemos una, muy decorada y grande. Esta se ha conservado y ni el tiempo ni los cristianos la consiguieron destruir.

En ambos lugares convivieron culturas diferentes. Gente que en teoría convivía junta, pero en práctica separada. Y no hablo de los muros, hablo de las leyes que separaban esta gente, de derechos y de estándares de vida. Mejor dicho, los judíos nunca, ni en Cracovia ni en Córdoba, fueron un grupo social dominante aunque era gente instruída, gente que muchas veces trabajaba en los cortes de los reyes o se ocupaba de la medicina y los asuntos administrativos o financieros.

Tanto en Córdoba como en Kazimierz podemos encontrar el ambiente judío. Kazimierz con sus calles llamadas con nombres de los judíos, con sus tiendas antiguas cuyos dueños eran judíos y ,por otro lado, Córdoba con su sinagoga o con columnas judías que podemos encontrar en las esquinas de las calles. Todo eso hace de los dos lugares pequeñas patrias de los judíos.
Como podemos ver, estos lugares -aunque estén tan lejos- tienen muchísimo en común. Los muros de estos sitios vivieron lo mismo: una cultura distinta que intentaba vivir al lado de otra dominante: cristiana o musulmana.

El Decreto contra la existencia.

Posted

El día 31 de marzo de 1492 los Reyes Católicos firmaban en Granada el edicto de la expulsión de los judíos de la Corona de Castilla, mientras otro documento con ligeras variaciones era firmado sólo por Fernando para los judíos de la Corona de Aragón. Ambos textos partían de un borrador elaborado pocos días antes por el inquisidor general, fray Tomás de Torquemada. Las argumentaciones oficiales de tan rigurosa medida eran fundamentalmente religiosas.
El documento declaraba la obligación de los sefardíes de abandonar los reinos hispánicos y afirmaba que en el término de tres meses, todos los habitantes judíos que no hubieran salido, serían castigados de forma muy rigurosa, porque desde entonces la práctica de su religión sería considerada como un crimen. En el documento también está escrito que los judíos deberían considerar la conveniencia de aceptar la posible alternativa al exilio, que era la conversión al cristianismo y la integración como súbditos cristianos.

De todos modos no fue una decisión fácil porque si el exilio significaba la perdida de la tierra, la conversión causaba profundos desgarros personales sentidos en lo más íntimo de la mentalidad y de la conciencia.

La Inquisición - Te marchas o te mueres.

Posted

Como ya sabemos en el año 1492 los RR.CC promulgaron el documento de expulsión de los judíos. Pero, ¿os podéis imaginar que un día tenéis que dejar vuestras casas, vuestras tierras y marcharos a otro país? Yo no. Tampoco los judíos pudieron.
Y de esto viene la idea de la Inquisición. Los RR.CC. la crearon para limpiar todo el territorio de la peninsula de sangre judía, pero también de otros actos contra la fe cristiana. Era un instrumento principal para conseguir la unidad religiosa que los RR.CC. consideraban amenazada por la gran masa de judíos (conversos) a los que se acusaba de mantener sus antiguas prácticas religiosas.

Seguramente muchos de vosotros conocéis las prácticas que utilizaba la Inquisición para que alguien (no importa si había hecho algo contra la fe cristiana o no) dijera que era culpable. La tortura y las ejecuciones, habitualmente mediante la quema en una hoguera localizada en un lugar concurrido, fueron muy frecuentes.


Cecil Roth, uno de los historiadores de Gran Bretaña que se ocupa de la vida judía, en su publicación "La Inquisición Española!" nos da la imagen de las torturas de una mujer para obtener la confesión de acusada.

"(...) Le ordenaron que dijera lo que había hcho contra nuestra fe católica. Dijo: "Sacadme de aquí y decidme lo que tengo que decir (...), me hacen daños". Separaron de las cuerdas y las contaron y había dieciséis vueltas y al dar la última vuelta, la cuerda se rompió. Ordenaron, entonces, que la pusieran en el porto. (...) Le dijeron que si deseaba decir la verdad antes echasen el agua, que lo hiciera y así decalgaría su conciencia. Ella dijo que no podía hablar y que era una pecadora. Luego colocaron en su garganta la toca embudo de lienzo y ella dijo: "Quitádmelo, que me estoy afixiando y se me revuelve el estómago". Entonces vertieron una jarra de agua, tras lo cual le ordenaron que dijese la verdad."

¿Os podéis imaginar esta escena? Creo que, afortunadamente, en la Europa actual es muy difícil saber qué es la tortura. Lo que sentía esta gente no se puede imaginar. Y todo esto por una religión diferente o simplemente por nada, porque muchos de los torturados no habían hecho nada contra la fe católica...

Los personajes famosos...

Posted

...que son del origen judío...

Desde Teresa de Jesús a Fernando de Rojas o Fray Luis de León, pasando por los ayudantes de los Reyes Católicos, como Luis de Santangel, el que dio dinero para la aventura de Colón, otra personalidad cuyo origen judío se estudia y que llevó a numerosos coversos en sus barcos camino de América...




También la propia madre del Rey Católico era de una familia de origen judeoconverso, agregó Torres, un periodista columbiano que empezó a profundizar en el tema de los judíos españoles por encargo de la editorial ante el antisemitismo que se ha producido en Europa tras el atentado contra las Torres Gemelas.

Y siguiendo el tema, los actuales ciudadanos españoles de origen judío son las Koplowitz, Elena Benarroch, Enrique Múgica y muchos otros. Estos famosos por supuesto existen al lado de los "ciudadanos de pie", o sea tan normales como el resto de la sociedad española, perfectamente integrados en los pueblos y ciudades donde residen y trabajan.


¿Cómo te llamas?

Posted

Los nombres y apellidos de los sefardíes esconden muchos sentidos, pero en general su selección es más lógica de lo que podríamos suponer...

Los sefardíes ponen a sus hijos el nombre de los abuelos que están vivos. Así en un árbol genealógico sefardí se puede encontrar el mismo nombre una generación por medio. Leyendo la historia de España a veces no se sabe quién murió y quién sigue vivo. ¿Será el abuelo o el nieto? Otras veces se puede encontrar al hijo con el mismo nombre que el padre, pero es una costumbre cristiana que se encuentra entre los sefardies después que dejaron España a partir del decreto de la Inquisición.

Entre los apellidos de judíos españoles es fácil reconocer oficios designados en árabe o en hebreo como:

Amzalag : joyero
Saban : jabonero
Nagar : carpintero
Haddad : herrero
Hakim : medico

Profesiones relacionadas con la sinagoga, como:

Hazan : cantor
Melamed : maestro
Dayan : juez

Títules honorables, como :

Navon : sabio
Moreno : maestro nuestro
Gabay : oficial

El popular apellido Peres, muchas veces escrito Pérez, no es un apellido de origen español sino la palabra hebrea que designa los capítulos de la Torah.

Muchos apellidos españoles adquirieron pronunciación ashkenazi en Polonia como, por ejemplo, Castelanksi, Luski (que viene de Huesca, en España). O tomaron como apellido Spanier (español), Fremder (extraño),o Auslander (extranjero).
Muchas abuelas polacas se llaman Sprintze. ¿De dónde viene ese nombre? ¿Qué significa?
Pensad que en hebreo no se escriben las vocales, así que es un nombre que se escribe con letras hebreas SPRNZ, en polaco se lee Sprintze, pero ¿cómo lo leeríamos si le pusiéramos vocales? en español sería Esperanza, que escrito en hebreo y leído en polaco resultó Sprintze.
Hay muchas historias sobre los cambios de apellidos. Durante las conversiones forzosas en España y Portugal muchos judíos se convirtieron adoptando nuevos apellidos, que las parroquias elegían para "cristianos nuevos" como Salvador o Santa Cruz.

Otros tomaron el apellido de sus padrinos cristianos. Más tarde, al huir a Holanda, América o al Imperio Turco, volvieron a la religión judía sin perder su nuevo apellido. Así aparecieron apellidos como Díaz, Herrera, Roca, Fernández, Silva, López o Pereira.
Otro cambio de apellidos lo causaron las guerras, la gente perdió o quiso perder sus documentos y conseguían un pasaporte con algún apellido que no denunciara su origen, para cruzar a salvo una frontera o escapar del servicio militar

A veces los empleados de Aduana, otras el mismo inmigrante que no sabía español, lo escribían mal. Por eso muchos integrantes de la misma familia tienen apellidos similares en sonidos pero escritos con diferente grafía. Además en Polonia la mujer tenía un apellido diferente al varón, terminaba en "ska" en lugar de "ski" pues indicaba el género.