Cuando un español oye la palabra “Galicia” piensa: sí, sí es una comunidad autónoma de mi país, situada en la costa etc. Pero como somos polacos, sería una lástima olvidarnos de la región que se llamaba Galitza (pero se pronuncia como Galicia) y pertenecía al Sur de Polonia en los años 1349-1772, hasta la primera desmembración del país.
Galitza fue una región multinacional y multireligiosa. En el mismo lugar convivían alemanes, italianos, rusos, musulmanes y por supuesto los judios que, como los judios sefardíes, crearon alli su propia cultura.
Quiza por la presencia de los judíos, los habitantes de Galitza en general eran llamados “Centusie”, que en español se podría traducir más o menos como “la persona que cuenta cada céntimo”. En una palabra, que es un avaro.
Galitza no es un nombre original de ese lugar, porque antes se llamaba “Reino de Halicz y de tierra Włodziemirska”. Pero durante el gobierno de los austriacos, como el nombre original era imposible para pronunciar para ellos, entonces lo cambiaron a Galitza.
Deportación 68 - Perezoso
Mi madre sabía mucho en la vida
Una vez me contó que:
"La mujer más culta que
había conocido en su vida
era judía
La mujer más culta
que se había encontrado en su vida
era judía."
Ahora sé, lo que envidiáis de ellos
Sé porque les odiáis
Sé porque no los entendéis
Sé que es
porque ellos son más inteligentes que vosotros.
En antisemitismo en Polonia sigue vivo
A la mayoría no le molesta
la mayoría lo apoya.
La mujer más culta
sobre la que oí hablar
era judía.
Deportación 68.
Como nos gusta saber lo que piensan los otros, decidimos preguntar a nuestros amigos qué opinión tiene sobre los judíos. Por supuesto, ocurrió que cada persona tiene su personal estereotipo en la cabeza.
La pregunta sobre los sefardíes ya no era tan fácil y nuestra cámara pudo recoger unas cuantas caras sorprendidas y apuradas.
Si quieres saber exactamente lo que esconden las mentes de los polacos jóvenes
¡tienes que ver nuestra encuesta!